Snow Patrol is one of my favorite British bands. So I thought of paying a little tribute by taking one of their songs and try to translate it into Spanish. In this case I took  "You Could Be Happy" from the Final Straw Album. Like any translation into another language is a bit difficult because you cannot just translate word to word…”things gets lost in translation”. So I tried to provide the same meaning based of my interpretation of the song and also I put a little of myself.


Snow Patrol es una de mis bandas británicas favoritas. Así que pensé hacerles un pequeño tributo tomando una de sus canciones e intentar de traducirla al español. En este caso tome “You could be happy”. Como toda traducción a otra lengua es un poquito difícil pues no se puede traducir tal cual. Así que adapte las letras tratando de darle el mismo sentido que interprete y ponerles un poquito de mí.

Estas en cada momento de mi existir,
Y es que tanto lamento el día que te deje ir.

Quizás he perdido la cabeza,
Mas hasta el aire me sabe a ti.

Aun recuerdo ese día que nos dijimos adiós,
Dejando que ese silencio hablara por mi… y supe en ese momento que te perdí.

Y es que cuando te pienso te veo sonreír,
Cómo no amar el simple pensamiento de tu existencia en mí.

Quizás haciendo todas esas cosas, esos viajes.
Ahora que ya no estoy allí, con esa libertad de hacer y vivir.

Es que quererte es desearte bien aunque no esté allí,
Yo te veré crecer desde lejos y eso bastará para mí.

Ayer te vi entre la multitud de la ciudad,
Y pensé que ya era tarde recordarte nuestro ayer.

Aquel en que hacíamos sentido,
Aquel en que bailábamos juntos.

Y entonces vi tus luceros brillar y entendí que eres feliz,
Y un segundo adiós a escondidas salió de mí.

Así asumo el precio a pagar por tu sonrisa,
Aquella que en un pasado transitado era parte de su causa y viví su efecto.


Carlos A.